140+ Nomes alemães para bebês: antigos e atuais

Crédito: Freepik

Os nomes alemães para bebês são um ótimo exemplo de escolhas bem frequentes entre os pais brasileiros.

Publicidade

Na hora de escolher o nome para o bebê, muitos pais têm preferência por nomes estrangeiros, seja porque simplesmente acham bonito e querem dar um nome diferente ao filho, ou então porque eles têm origem estrangeira e gostariam de homenageá-la.

Então, se você está na busca do nome perfeito para o seu bebê, e tem afinidade com a cultura alemã, confira duas listas de nomes alemães para bebês meninos e meninas: primeiro as listas dos mais populares atualmente, depois as listas dos mais tradicionais e antigos, com seus significados.

Veja também: dicas importantes para mães de primeira viagem

Nomes alemães para bebês mais populares – meninas

nomes alemães para bebês meninas
Crédito: Freepik

Essa lista de nomes para bebês considera os nomes que são bastante populares na Alemanha atualmente. Nomes de bebês, jovens e mulheres adultas. Não necessariamente são nomes de origem alemã, mas são muito comuns no país hoje em dia.

Publicidade
  • Andrea
  • Annela
  • Astrid
  • Birgit
  • Christina
  • Edeltraud
  • Emma
  • Hanna
  • Heidi
  • Jana (Lê Iana)
  • Katrin
  • Lena
  • Leonie
  • Lilly
  • Marie
  • Nele
  • Pia
  • Sabine
  • Sophie
  • Ursula

Nomes para bebês mais populares – meninos

nomes alemães para bebês meninos
Crédito: Freepik

Assim como a lista de nomes mais populares para meninas na Alemanha, os de meninos se dividem entre nomes mais antigos e nomes modernos, do mesmo jeito que é no Brasil. Muitos nomes antigos começam voltar à moda com um simbolismo mais poderoso, trazendo uma herança dos antepassados.

  • Bernhard
  • Felix
  • Frank
  • Frederike
  • Hannes
  • Karl
  • Martin
  • Maximilian
  • Moritz
  • Nils
  • Noah
  • Paul
  • Peter
  • Sebastian
  • Stephan
  • Sven
  • Thomas
  • Tim
  • Torsten
  • Wolfgang

Veja também: conheça os sinais de trabalho de parto

Nomes alemães para bebês meninas – antigos e tradicionais

Veja desde os nomes das avós e bisavós alemãs, até nomes que permanecem na cultura social, seja porque vieram à tona ou nunca saíram de moda. Muitos deles são bem conhecidos no Brasil.

Nomes para meninas de A a K

  • Adalgisa: Lança nobre.
  • Adelaide: De classe nobre.
  • Adelina: Amiga da nobreza.
  • Afonsa: Guerreira.
  • Aída: Significa Feliz.
  • Alda: Anciã.
  • Alfreda: Pacificadora nobre.
  • Alzira: Toda beleza.
  • Amélie: Trabalhadora, mulher diligente, ativa.
  • Astrid: Força divina.
  • Bella: Formosa, bonita, casta, pura, Deus é juramento, consagrada a Deus.
  • Berta: Famosa ou esplêndida.
  • Brunilda: Guerreira armada.
  • Cacilda: Lança de combate.
  • Christiane: Cristã, ungida por Deus.
  • Edvige: Guerreira rica.
  • Elba: O mesmo que Elfo.
  • Eileen: A reluzente, a resplandecente, a desejada.
  • Evelin: Variante de Evelyn. Pode significar maçã.
  • Evellyn: Significa avelã nas línguas latinas, mas inicialmente significava maçã.
  • Evelise: Vivente que tem Deus como juramento.
  • Frida: Um dos mais icônicos nomes alemães, significa paz.
  • Grete: Apelido alemão para Margaret.
  • Griselna: Velha heroína.
  • Hannah: Graciosa.
  • Heidi: De qualidade nobre, de nobre linhagem.
  • Helke (ou Elke): Significa espada.
  • Ilza: Ninfa.
  • Inga: Nome de uma divindade.
  • Karleen: Força.
  • Katharina: Significa pura.

Nomes para meninas de L a Z

  • Leona: Leoa ou valente como uma leoa.
  • Magda: A que vive na Torre de Deus ou a que vem da cidade da Torre.
  • Mariele: Senhora soberana, vidente ou a pura. Mariele é o diminutivo alemão de Maria.
  • Marlene: Senhora soberana que vive na Torre de Deus.
  • Martha: Senhora, patroa.
  • Mia: Estrela do mar, minha, quem é como Deus?
  • Minna: Amor.
  • Norma: Mulher do Norte.
  • Sofie: Sabedoria. É a variante alemã de Sophia.
  • Stefany: A coroada. Tem origem do latim Sthephania, que é a versão feminina de Stephanus, Estefânia em português.
  • Sueli: Luz.
  • Susi: Lírio, açucena. É o diminutivo de Susanne.
  • Teodolinda: A serpente.
  • Valesca: Saudável, cheia de saúde. É o uma variante de Valeska​, diminutivo alemão de Valéria.
  • Valquíria: Que escolhe os guerreiros.
  • Vânia: Esperança.
  • Verena: Portadora da vitória ou verdadeira. É a variante alemã de Verônica.
  • Zelinda: O escudo da vitória.
  • Zilda: Guerreira de ferro.

Veja também: 7 coisas que não devem existir no quarto do bebê

Nomes alemães para bebês meninos – antigos e tradicionais

Essa lista traz nomes e sobrenomes alemães que são mais antigos, muitos com significados múltiplos, vindos dos dialetos de antigamente e que nem sempre são completamente esclarecidos. Mesmo assim, é uma forma de conhecer melhor os nomes que se pode encontrar no país.

Publicidade

Nomes para meninos de A a K

  • Aaron: Montanhês, o elevado, o exaltado.
  • Adam: Homem, homem formado na terra.
  • Albert: Nobre brilhante ou ilustre nobre.
  • Antonin: Forma alemã e francesa de Antonino.
  • Apollinairis: Forma alemã de Apolinário.
  • Bauer: Camponês/agricultor.
  • Becker: Da profissão “Bäcker”; padeiro.
  • Braun: Pessoa com pele, cabelo e/ou olhos castanhos.
  • Charles: Homem do povo, homem forte, robusto.
  • Cléver: Morador de um morro íngrime, o que habita no penhasco; taipeiro, ofício de quem faz tapas.
  • Fagner: Aquele que faz carroças ou o que fabrica vagões.
  • Fernandino: Diminutivo de Fernando.
  • Fischer: Pescador.
  • Fritz: Diminutivo de Frederico.
  • Hadrian: Natural da Ádria, natural da água ou aquele que é escuro.
  • Hartmann: Do nome Hartmann/Hartwig/Eberhard.
  • Heiko: O poderoso governante, senhor do lar.
  • Heinz: Senhor do lar ou o que governa a casa. É o diminutivo de Heinrich, variante alemã do nome Henrique.
  • Joseph: Aquele que acrescenta, acréscimo do Senhor ou Deus multiplica.
  • Jung: Jovem.
  • Klaus: Vitorioso, o que vence com o povo, o que leva o povo à vitória. É o diminutivo de Nickolaus ou Niklaus.
  • Klein: (adj.) Pequeno.
  • Kaiser: Imperador.
  • Koch: Cozinheiro.
  • Krause: Do adj. “kraus”; pessoa de cabelos crespos.
  • Krüger: Combinação das profissões “Gastwirt” (dono de restaurante) e Töpfer (oleiro).

Nomes para meninos de L a Z

  • Lange: Uma pessoa alta.
  • Lehmann: Da profissão medieval “Lehnsmann”; proprietário de um feudo.
  • Lineu: Lindo.
  • Müller: Moleiro.
  • Neumann: Homem recém-chegado a uma cidade.
  • Paul: Pequeno, de baixa estatura.
  • Peter: Pedro, rochedo. É a variante inglesa e alemã de Pedro.
  • Richter: Juiz.
  • Saymon: Significa ouvinte ou ele ouviu.
  • Schäfer: Pastor (de ovelhas).
  • Schmidt: Quer dizer ferreiro.
  • Schmitz: Oriundo de “Schmidt”.
  • Schneider: Costureiro.
  • Schröder: Provavelmente da profissão “Schneider”; costureiro.
  • Schulz: Da profissão “Schulze”; o homem mais importante de uma cidade ou um vilarejo (algo como um juiz).
  • Tom: Significa gêmeo. É o diminutivo de Tomás, que tem origem no aramaico ta’oma’, que quer dizer literalmente gêmeo.
  • Wagner: Construtor de carruagens e rodas.
  • Weber: Significa Tecelão.
  • Werner: Do nome Wernher.
  • Wolf: Lobo.
  • Zimmermann: Carpinteiro.